Journal of the stylistic of Persian poem and prose
Article Info
Journal of the stylistic of Persian poem and prose شماره 65

volume Number : 14
number In Volume : 7
issue Number : 65

Journal of the stylistic of Persian poem and prose
volume Number 14، number In Volume 7، ، issue Number 65

A study of the poems of "Zib Al-Nisa" nicknamed "makhfi" from a stylistic perspective

Mohammad Yavari (Author in Charge)

Abstract

BACKGROUND AND OBJECTIVES: Stylistic studies is considered today as one of the most accurate and practical methods of studying literary texts in different periods. In this article, the stylistic analysis of the poems of one of the poets of the eleventh century AH, named Ziba al-Nisa Begum, nicknamed "makhfi", has been introduced.

METHODOLOGY: This research has been done by content analysis and library.

FINDINGS: Ziba al-Nisa Begum, nicknamed Makhfi (1048-1114 AH) is one of the poets of the Safavid period in India. Some consider him to have an Indian style due to his life in the Safavid era and the existence of some features of Indian style in his poems, but the frequency of features of Indian style such as sensuality, equation style, etc. does not have a significant frequency in his poems.

CONCLUSION: Ziba Al-Nisa is a lyric poet and his poetic themes are more romantic and mystical, but there are also moral and legal themes in his poems. Complaints also have a considerable frequency in his poems, one of the subjects of which is the complaint against India and the desire to travel to Iran, which Ziba al-Nisa introduces as his homeland. The weights of Raml and Hazj are more frequent than the other weights in his poems, which are in harmony with the themes of his poems. Also local words and word combinations related to the land of India can be seen in his poems. He has used allusions and similes more than other arrays.

Keyword
Ziba al-Nisa Beigum , secret , stylistics , linguistic level , literary level , intellectual level

Reference
  • Ali Khan, Ziba Al-Nisa. (2001). The secret life of Zibb Al-Nisa in the light of his words, Foreign Languages Research, No. 11, pp. 133-145.
  • Amir Mashhadi, Mohammad. (2007). The Influence of ziboonesa on Hafez, Journal of Persian Language and Literature, Sistan and Baluchestan University, Fifth Year, pp. 123-153.
  • Farrokhzad, Pouran. (1999). Woman from Inscription to History, Tehran: Zaryab, p. 991.
  • Khazail, Hassan. (2005). World Literature Culture, Tehran: N.p, p. 2322.
  • Malik al-Kitab, Muhammad. (1927). Tazkereh al-Khavatin, Mumbai, p. 328.
  • Mir, Mohammad and Shakibaei, Leila. (2015). The place of simile in the secret court of Indian Zibb Al-Nisa, Bahar Adab, No. 29, pp. 359-374
  • Mushir Salimi, Ali Akbar. (1956). Women of speech, Tehran: Scientific, p. 160.
  • Sadarangani, Hromel. (N.D). Persian Persians of India and Sindh, N.p: Iranian Culture Foundation, p. 136.
  • Sadeghi Tehseli, Tahereh. (2015). Reflection of linguistic and expressive elements of Indian style in makhfi lyric, Bahar Adab, No. 28; Pp. 287- 302.
  • Zibb Al-Nisa Begum. (1983). Divan, by Ahmad Karami, Tehran: Our series of publications.
  • Zibb Al-Nisa Begum. (2002). Divan of Zibb Al-Nisa; Edited by Mihandokht Sedighiyan and Seyed Aboutaleb Mir Abedini, Tehran: Amirkabir.